平衡法上的地役权英文解释翻译、平衡法上的地役权的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 equitable easement
分词翻译:
平衡法的英语翻译:
【计】 balancing method
【经】 levelling method
上的英语翻译:
ascending; go to; go up; previous; submit; superior; upper
【医】 ept-; hyper-; super-; supra-; sur-
地役权的英语翻译:
servitude
【经】 easement; right of way
网络扩展解释
平衡法上的地役权
地役权(Di Yi Quan)是指权利人对他人土地上的附着物享有的权利。平衡法上的地役权主要指在英国平衡法中,土地所有人或占有人为附着物付款的权力。
地役权的英文读音为“Easement”,其中“ease”发音类似于“伊斯”(ees)。
在英文中,地役权通常指附着物的使用权。例如:道路或管道易于通过他人所有的土地。常用的短语为“right of way”。例如:The path to my house crosses through my neighbor's yard, butI have a right of way easement.
以下是一些有关地役权的英文例句:
- That driveway is shared with the neighbors, but we have an easement that allows us to use it. (这条车道与邻居共用,但我们有一项地役权让我们可以使用它。)
- He has an easement that allows him to access the woods at the end of his property. (他有一项地役权,可以让他进入他的财产末端的树林。)
以下是一些地役权的英文近义词:
- Right of way (通行权)
- Servitude (契约在土地上的权利)
- Privilege (权利)
- Permit (许可)
以下是一些地役权的英文反义词:
- Restriction (限制)
- Prohibition (禁止)
- Denial (否决)
- Prohibition (禁止)
地役权是英国平衡法中的一个重要概念,常用于土地所有人或占有人之间权利分配的场合。