凭吊英文解释翻译、凭吊的近义词、反义词、例句
英语翻译:
visit and ponder on the past
分词翻译:
凭的英语翻译:
base on; depend on; evidence; in the name of; lean on; rely on吊的英语翻译:
condole; hang; lift up; revoke; suspend网络扩展解释
凭吊
凭吊(píng diào),拼音为píng diào,常用于表达对逝去的人或事物的怀念、缅怀之情。该词汇汇集了许多人们对过去美好时光的感慨,通常是一种带有悲伤色彩的情感。
英语解释翻译
英语中较为相似的词汇为 mourn,表示对某人逝去而感到哀恸。而“凭吊”这个词汇则偏重于表达对过去的记忆和缅怀之情。翻译为英文可表达为 grieve for, mourn, pay tribute to。
英文读音
"凭吊" 微弱的声音读起来像“ping diao”,硬音调节奏明显,中音带尾音。
英文用法
英文中使用该词汇常常涉及到缅怀某人、怀念过去、纪念某个事件等等。该词汇多用作动词和名词,形容词和副词使用相对较少。
英文例句
1. Today we are gathered here to pay tribute to our dear friend.今天我们在这里聚集,缅怀我们亲爱的朋友。
2. The community held a memorial service to mourn those who lost their lives in the disaster.社区举行了悼念仪式,以缅怀那些在灾难中失去生命的人们。
英文近义词
1. mourn: 通常指对亲人、友人的逝世而表达的悲痛和哀怨。 2. reminisce:回想往事,略带怀旧情感。 3. remember:更多地表达回忆和记忆的意味,通常比较中性。
英文反义词
1. forget:忘记,表示否认往事或试图回避,缺乏对过去的情感表达。 2. ignore:忽视,表示对过去的事件不屑于表达任何感情。 3. reject:拒绝,常常是对过去的一种否定和抵制。
英文单词常用度
“凭吊”这个词汇并不常用,相较于常用的其他词汇,如:remember 和 mourn,使用频率相对较低。但它所表达的情感却是非常深刻和重要的。