叛国案英文解释翻译、叛国案的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 case of treason
分词翻译:
叛国的英语翻译:
betray one's country; betrayal; quisle
案的英语翻译:
case; desk; file; law case; record; table
网络扩展解释
《叛国案》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文用法(中文解释)、英文例句(包含中文解释)、英文近义词(包含中文解释)、英文反义词(包含中文解释)、英文单词常用度等
叛国案(pànguó àn)是一个由两个词组成的汉语词汇。其中“叛国”一词指的是背叛祖国,而“案”则是指指控或者指责的意思。
英语中,“叛国案”通常被翻译为 “treason case”,这个翻译的意思是指指控某个人犯有背叛罪。其音标为 /ˈtriːzən keɪs/。
在英语中,这个短语通常用于描述涉及国家安全的控告或案件。例如:The politician was accused of involvement in a treason case. (这位政治家被控涉嫌参与了一起叛国案件。)
下面是一些关于“叛国案”的英文例句:
- He was convicted on a charge of treason. (他因叛国罪被判有罪。)
- A businessman was recently arrested on suspicion of treason. (一位商人因涉嫌叛国罪被最近逮捕。)
英文中与“叛国案”类似的词汇包括“treasonous”和“treasonable”,它们的意思都是指某人参与了叛国活动。近义词还包括“sedition”和“rebellion”,它们都指的是反政府行为。
与“叛国案”相反的词汇是“patriotic”,意思是爱国的。如果用来形容人,可以使用“traitor”这个词。这个词的中文意思是叛徒或卖国贼。
总之,“叛国案”是一个描述涉及国家安全的词汇,如果你在阅读新闻或是听取讲座时听到了这个词,那么你可以认为这个话题与国家安全有关。