谈虎色变英文解释翻译、谈虎色变的近义词、反义词、例句
英语翻译:
turn pale at the only mention of sth. terrible
分词翻译:
谈的英语翻译:
chat; dicuss; talk虎的英语翻译:
brave; tiger; vigorous色的英语翻译:
color; expression; hue; kind; quality; scene; woman's looks【医】 chrom-; chromato-; chromo-; color
变的英语翻译:
become; change【医】 meta-; pecilo-; poecil-; poikilo-
网络扩展解释
谈虎色变 (tán hǔ sè biàn)
谈虎色变是一个汉语成语,由谈、虎、色、变四个汉字构成。下面将对谈虎色变进行中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法(中文解释)、英文例句(包含中文解释)、英文近义词(包含中文解释)、英文反义词(包含中文解释)、英文单词常用度等进行介绍。
中文拼音:
tán hǔ sè biàn
英语解释翻译:
Talking about tigers turning pale
英文读音:
tán hǔ sè biàn (tahn hoo suh byen)
英文的用法(中文解释):
谈虎色变一般用来形容人在面对惊吓或者巨大压力时的表情变化,也可以用来形容事物突变或超出预期的变化。
英文例句(包含中文解释):
1. When he saw the snake, his face turned pale with fear. (当他看到蛇的时候,他吓得脸色都变了。)
2. The unexpected turn of events made everyone's expression change dramatically. (意想不到的事态转变让每个人都面露惊恐。)
英文近义词(包含中文解释):
1. Be scared out of one's wits (被吓得魂飞魄散)
2. Go pale with fright (吓得脸色发白)
英文反义词(包含中文解释):
Remain calm and composed (保持冷静)
英文单词常用度:
谈虎色变在英文中不是常见的表达方式,但在相关情境中仍然可以使用。