月沙工具箱学习工具

人浮于事是什么意思?英文翻译以专业解释、例句

英语翻译:

overstaffed
【经】 redundancy

分词翻译:

人的英语翻译:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man

浮的英语翻译:

float; on the surface; unstable
【化】 flotation

于的英语翻译:

for; of; to; when

事的英语翻译:

accident; affair; be engaged in; business; job; matter; responsibility; serve
thing; trouble; work

专业解析

"人浮于事"是一个汉语成语,其核心含义描述的是人员数量超过实际工作需要,导致人力资源闲置或效率低下的现象。该成语出自《礼记·坊记》:"人浮于食,祸至于上",原指俸禄超过贡献,后演变为形容人员配置过剩的状态。


一、汉英词典释义

  1. 基本定义

    指机构或组织中人员过多,工作量不足,形成人力资源浪费。

    英译:more staff than work availableoverstaffed(《汉英大词典》第三版)

  2. 引申含义

    强调因岗位冗余导致的消极影响,如效率低下、责任分散、资源内耗等。

    英译:redundancy leading to inefficiency(《新世纪汉英大词典》)


二、权威引用与解析

  1. 《现代汉语词典》(第7版)

    明确释义为"人员过多,超过工作需要"。

    来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室编撰,中国权威语文工具书。

  2. 《汉英综合大辞典》

    英译参考:overstaffinghave more hands than needed,强调编制与实际需求不匹配。


三、典型用法示例


四、相关概念辨析

成语 区别点 英译对照
人浮于事 人员过剩导致效率低下 overstaffing
尸位素餐 占职位而不作为 hold a post without doing any work
机构臃肿 组织层级冗余、结构复杂 bloated organization

五、现实应用警示

该成语常用于批判官僚体系或企业管理的结构性弊端。例如:

政府改革需避免"人浮于事",否则财政负担加重(《人民日报》评机构精简案例)。

建议通过定岗定编(position and staffing quota)优化人力资源配置,提升运行效能。

网络扩展解释

“人浮于事”是一个汉语成语,其含义和用法可综合多个权威来源总结如下:

一、基本解释

二、使用场景与例句

三、语言特征

四、演变与辨析

如需更多例句或历史用例,可参考《礼记》原文及清代小说《宦海》。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

人耳真菌壬二┭酯人法任法官人犯人放线菌人贩子任沸人粪尿认付人副变形虫认付费人浮于事人辅助的人告石脂扔掉人格人格保护人格保证人格大减等人格担保人格分离人格化人格减等人格觉人格结构人格解体人格论

ℹ️

月沙工具箱 | 质量与使用原则

我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。