当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 人浮于事的英语翻译,近义词、反义词、例句

人浮于事英文解释翻译、人浮于事的近义词、反义词、例句

关键字:

英语翻译:

overstaffed
【经】 redundancy

分词翻译:

人的英语翻译:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man

浮的英语翻译:

float; on the surface; unstable
【化】 flotation

于的英语翻译:

for; of; to; when

事的英语翻译:

accident; affair; be engaged in; business; job; matter; responsibility; serve
thing; trouble; work

网络扩展解释

人浮于事"的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法(中文解释)

"人浮于事"的中文拼音为rén fú yú shì,是一句成语,意为人力资源超过了需要。英语解释翻译为"more hands than needed"。读音为[ˈmɔr ˈhændz ðæn ˈniːdɪd]。 在英文中,该短语通常用于指某个部门或组织中的人数过多,而工作任务不足以让每个人有足够的工作。

英文例句(包含中文解释)

以下是几个例句:

  • Our company has been experiencing a period of downsizing due to having more hands than needed.(由于人浮于事,我们的公司一直在经历缩 缩。)
  • The department is currently facing the problem of having more hands than needed.(该部门目前正面临人浮于事的问题。)
  • Some of our employees would be happy to leave the company since they know that they are more hands than needed.(一些员工会很高兴地离开公司,因为他们知道他们是人 浮于事。)

英文近义词(包含中文解释)

"人浮于事"的一个近义词为"overstaffed",意思为雇用的人手比实际需要的多,也有一定的中文说法。例如:超员、人员过多等。

英文反义词(包含中文解释)

"人浮于事"的反义词为"understaffed",意为雇用的人手不足以满足工作的需求。也有一定的中文翻译,例如:人员不足。

英文单词常用度

根据权威词典的数据,"more hands than needed"和"overstaffed"都是常用的词汇。"understaffed"不如前两者常用。

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/n6umlqOb.html

展开全部内容
更多工具: