诉讼的期限英文解释翻译、诉讼的期限的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 limitation of actions
分词翻译:
诉讼的英语翻译:
action; law; lawsuit; litigate; litigation; suit
【经】 litigation
期限的英语翻译:
deadline; term; time; time limit
【化】 term
【医】 term
【经】 term; time limits
网络扩展解释
诉讼的期限
诉讼的期限,在中文拼音中为:“sù sòng de qī xiàn”,翻译成英语是“Statute of Limitations”,读音为“stætjut ɒv ˌlɪmɪˈteɪʃənz”。该词在英文中的用法是指在特定时间内提起法律诉讼的限制。
以下是该词的一些常用参数:
英文的用法:“Statute of Limitations”这个术语通常用于法律领域,表示针对某一类犯罪行为或法律争议,对于一定时间过去后将不再被承认或追究责任。
英文例句:例如,"The statute of limitations for filing a personal injury claim is two years."(提起人身伤害索赔的期限为两年。)
英文近义词:类似的词汇有“time limit”(时间限制)和“prescription period”(诉讼时效)。
英文反义词:与该词相反的词汇是“statute of repose”(安宁法)。安宁法是指一旦一定时间过去后,就无法对产品存在的缺陷或问题进行诉讼。
英文单词常用度:根据语境和领域的不同,“Statute of Limitations”这个词汇在法律领域是非常常见且重要的用语,具有较高的常用度。