财产授与契据英文解释翻译、财产授与契据的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 deed of settlement
分词翻译:
财产的英语翻译:
belongings; estate; means; possession; property; riches; wealth; worth
【医】 property
【经】 assets; belongings; chose; estate; money; moneys; property
worldly goods
授与的英语翻译:
grant
【经】 award
契据的英语翻译:
contract; deed; receipt
【经】 contract by deed; deed of covenant
网络扩展解释
财产授与契据:
财产授与契据这个词汇在中文中的拼音为“cái chǎn shòu yǔ qì jù”, 它是指一种合同文件,记录了将财产转移给他人的事项。下面是有关这个术语的详细解释和用法。
英语解释:
“Property Deed of Conveyance”是这个术语在英语中的翻译。这是指在美国土地法上用于将财产从一个人转移给另一个人的法律文件。
英语读音:
“Property Deed of Conveyance”这个术语在英语中的发音为“prɑpərɾi di:d əv kən'veiəns”。
英文用法:
这个术语在美国房地产和土地转移中被广泛使用。它是一份合约文件,记录了产权转移的所有细节,如财产的描述、买方和卖方的身份证明以及转移的日期和地点等。
英文例句:
- 他们需要签署一份财产授与契据,才能完成该物业的交易。
- 财产授与契据是证明房屋所有权变更的必备文件之一。
英文近义词:
- Deed of Sale:销售契约文件
- Deed of Gift:赠与契约文件
- Warranty Deed:担保契约文件
英文反义词:
- Deed of Release:解除契约文件
- Deed of Surrender:放弃契约文件
- Deed of Revocation:废除契约文件
英文单词常用度:
根据调查数据显示,“Property Deed of Conveyance”这个术语在美国排名约为25万。然而,作为土地交易过程中的重要步骤,它在房地产和土地交易的领域中被广泛使用。