双生子佯谬英文解释翻译、双生子佯谬的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【化】 twin paradox
分词翻译:
双的英语翻译:
both; double; even; twin; two; twofold
【化】 dyad
【医】 amb-; ambi-; ambo-; bi-; bis-; di-; diplo-; par
生的英语翻译:
accrue; crude; rawness; unripe; give birth to; grow; living; procreate
student
【医】 bio-
子的英语翻译:
【机】 leaven
佯谬的英语翻译:
【化】 paradox
网络扩展解释
双生子佯谬 (shuāng shēng zǐ yáng mì)
“双生子佯谬”是指一种逻辑谬误,也称为“双胞胎谬误”。它是一种错误的推理方式,将两个相关但并非因果关系的事件或现象错误地联系在一起。该谬误基于一种假设,即因为两个事件或现象在某种方面相似,所以它们必定有因果关系。然而,这种推理是错误的,因为相似性本身并不足以证明两者之间存在因果关系。
英语解释翻译 (yīng yǔ jiě shì fān yì)
The English translation and explanation for "双生子佯谬" is "twin fallacy" or "fallacy of twins". It refers to a logical fallacy that incorrectly assumes a causal relationship between two related but unrelated events or phenomena. This fallacy is based on the false assumption that because two events or phenomena are similar in some aspect, they must have a cause-and-effect relationship. However, this reasoning is flawed as similarity itself is not sufficient to prove a causal relationship between them.
英文读音 (yīng wén dú yīn)
The pronunciation of "twin fallacy" in English is /twɪn ˈfæləsi/.
英文的用法 (zhōng wén jiě shì)
In English, the term "twin fallacy" or "fallacy of twins" is used to describe the erroneous reasoning that assumes a causal relationship between two related but unrelated events or phenomena based solely on their similarity.
英文例句 (bāo háng zhōng wén jiě shì)
1. He committed the twin fallacy by assuming that because two people look alike, they must be related. (他犯了双生子佯谬,以为两个长得像的人一定有关系。)
2. The twin fallacy is commonly observed in superstitions, where events are wrongly believed to be connected due to superficial similarities. (双生子佯谬在迷信中很常见,人们错误地认为由于表面相似性而与事件有关联。)
英文近义词 (zhōng wén jiě shì)
Similar phrases or concepts related to "twin fallacy" include:
1. False analogy (false comparison or false equivalence): The fallacious assumption that because two things are similar in some respects, they are also similar in other respects or have the same outcome. (伪类比:错误地假设因为两件事在某些方面相似,它们在其他方面也相似或有相同的结果。)
2. Hasty generalization (converse accident): Drawing a general conclusion based on insufficient or biased evidence. (草率归纳:根据不充分或有偏见的证据得出一般性结论。)
英文反义词 (zhōng wén jiě shì)
The antonym or opposite concept to "twin fallacy" is:
1. Causal fallacy: The fallacious assumption that the occurrence of one event or phenomenon is always caused by another event or phenomenon. (因果谬误:错误地假设一个事件或现象的发生总是由另一个事件或现象引起的。)
英文单词常用度 (zhōng wén jiě shì)
The word "twin fallacy" or "fallacy of twins" is not as commonly used in everyday English conversation. It is more frequently used in academic or philosophical discourse to discuss logical fallacies and flawed reasoning.