不用强制手段英文解释翻译、不用强制手段的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 without resort to compulsion
分词翻译:
不的英语翻译:
nay; no; non-; nope; not; without【医】 a-; non-; un-
用强制手段的英语翻译:
【法】 by strong arm; with strong hand网络扩展解释
不用强制手段的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法、英文例句、英文近义词、英文反义词、英文单词常用度
“不用强制手段”,拼音为“bù yòng qiáng zhì shǒu duàn”,是一种谈判、交涉中使用的语言技巧。其英文解释为“without using forceful means”,读音为/wɪðˈaʊt ˈjuːzɪŋ ˈfɔːrsfʊl miːnz/。
在英文中,该短语常用于描述通过非强制手段来达成目的,如利用沟通、谈判和协商,而不是采取强制手段,例如使用威胁或暴力等手段。在类似于政治、商业等讨论的场合中,该短语很有用,因为它明确表达了一种避免使用暴力的倡导立场。例如:
Our company encourages peaceful dispute resolution, without using forceful means.(我们公司倡导和平解决争端,不采取强制手段。)
在英文中,“不用强制手段”还可以表达为“without coercion”,即“不使用强制手段”或“without the threat of force”,即“不使用暴力威胁”。除此之外,可以使用以下近义词:
- without violence(不使用暴力)
- without intimidation(不使用恐吓手段)
- without compulsion(不使用强迫手段)
反义词则有:
- using forceful means(使用强制手段)
- employing violence(采用暴力手段)
- coercion(强制)
根据词频统计,使用“不用强制手段”这个词组的频率较低。但由于它是一个谈判交涉中常用的技巧,因此在相关场合中仍然是一个重要的短语。