事实上默许的合同英文解释翻译、事实上默许的合同的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 contract implied in fact
分词翻译:
事实上的英语翻译:
actually; as a matter of fact; as the case stands; in fact; in reality
practically; virtually
【经】 de facto
默许的英语翻译:
acquiesce; acquiescence; connivance; connive; sufferance
【经】 implicit consent
合同的英语翻译:
contract
【化】 contract; pact
【经】 compact; contract
网络扩展解释
很高兴为您提供帮助!以下是关于《事实上默许的合同》的相关信息:中文拼音:
Shì Shí Shàng Mò Xǔ De Hé Tóng
英语解释翻译:
Tacit Contract
英文读音:
tæsɪt ˈkɒntrækt
英文的用法(中文解释):
英文中的“Tacit Contract”意味着在没有明确书面协议的情况下,通过行动和默许,双方达成的一种合同关系。
英文例句(包含中文解释):
1. We didn't sign any agreement, but there was a tacit contract between us.(我们没有签署任何协议,但我们之间存在着一种默契的合同关系。)
2. By continuing to work for the company, you enter into a tacit contract with your employer.(通过继续为公司工作,您与雇主之间形成了一种默契的合同关系。)
英文近义词(包含中文解释):
Implicit Agreement(暗示协议)、Unspoken Contract(不言而喻的合同)
英文反义词(包含中文解释):
Explicit Contract(明示合同)
英文单词常用度:
根据英语语料库的分析,“Tacit Contract”在英文中的使用频率较高。
希望以上信息对您有帮助!如果您还有其他问题,请随时提问。