繁体英文解释翻译、繁体的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【计】 complex font
分词翻译:
体的英语翻译:
body; style; substance; system【计】 body
【医】 body; corpora; corps; corpus; leukocytic crystals; scapus; shaft; soma
Somato-
网络扩展解释
繁体
中文拼音:fán tǐ
英语解释翻译:traditional Chinese characters
英文读音:/trəˈdɪʃənəl tʃaɪˈniːz ˈkærəktərz/
英文的用法(中文解释):指汉字的一种书写形式,相对于简体中文而言
英文例句(包含中文解释):The newspaper is printed in traditional Chinese characters.(这份报纸是用繁体中文印刷的。)
英文近义词(包含中文解释):traditional Chinese script、complex Chinese characters
英文反义词(包含中文解释):simplified Chinese characters
英文单词常用度:属于常用词汇
繁体与简体中文的区别
繁体中文和简体中文都是汉字的书写形式,但是它们有一定的差异。繁体中文采用的是较为传统的汉字书写方式,笔画较多,字形较为复杂;简体中文则是在20世纪50年代由中国政府进行的简化改革,删减了许多笔画,字形较为简单。在台湾和香港等地,繁体中文仍然是主要的书写形式,而在中国大陆,则普遍使用简体中文。
繁体与简体中文的翻译
繁体中文在英文中通常被称为“traditional Chinese characters”,而简体中文则被称为“simplified Chinese characters”。
繁体与简体中文的用法
由于历史和地域的原因,繁体中文和简体中文在不同的地区有着不同的使用情况。在中国大陆,简体中文已成为主要的书写形式,被广泛使用于日常生活和官方场合,例如公文、标志、媒体报道等。而在台湾、香港、澳门等地区,繁体中文则仍然是主要的书写形式,在这些地区,大多数人也能够理解简体中文。
繁体与简体中文的特点
繁体中文的特点是字形复杂,笔画较多,显得更为书法气息浓厚。而简体中文则特点是字形简单,笔画少,看起来更加清晰大方。
繁体与简体中文的转换
在计算机和互联网时代,繁体中文和简体中文的转换变得比以往更加容易。现在的许多软件和网站都可以提供简繁转换的功能,用户可以根据需要进行选择。