当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 特殊举证责任的英语翻译,近义词、反义词、例句

特殊举证责任英文解释翻译、特殊举证责任的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 special burdent

分词翻译:

特的英语翻译:

especially; special; spy; unusual; very
【化】 tex

殊的英语翻译:

different; extremely; outstanding; really

举证责任的英语翻译:

【经】 burden of persuasion; burden of proof

网络扩展解释

特殊举证责任

特殊举证责任的中文拼音是"Tè shū jǔ zhèng zé rèn",英语解释翻译为"burden of proof",读音为/"bər.dən ʌv pruːf/"(以音标表示)。在英文中,"burden of proof"是指证明某一事实或主张的责任。

英文的用法是指在法律或其他争论中,为了支持或抵制某个论点,必须出示足够的证据。举证责任通常根据法律程序分配给某一方,该方需要提供充足的证据以支持其主张。

以下是一些包含中文解释的英文例句:

1. The burden of proof rests on the prosecution to demonstrate the defendant's guilt.(举证责任落在控方身上,需要证明被告的有罪。)

2. The plaintiff must meet the burden of proof by providing evidence of negligence.(原告必须提供疏忽的证据,满足举证责任。)

3. The burden of proof shifts to the defendant if the plaintiff can establish a prima facie case.(如果原告能够构成初步证据,举证责任将转移给被告。)

以下是一些包含中文解释的英文近义词:

1. Evidential burden: the obligation to present sufficient evidence to support a claim.(证据责任:提供足够证据支持主张的义务。)

2. Legal burden: the responsibility to establish certain facts in a legal proceeding.(法律责任:在法律诉讼中证明某些事实的责任。)

以下是一些包含中文解释的英文反义词:

1. Burden of persuasion: the obligation to convince the court or jury of a particular claim or position.(说服责任:说服法庭或陪审团接受特定的主张或立场的义务。)

2. Burden of production: the responsibility to present evidence to support one's claim.(证据提供责任:提供证据支持自己的主张的责任。)

英文单词"burden of proof"在法律和争议解决中是一个常用的术语,因此在相关领域中经常被使用。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/n6+ml6ae.html

【别人正在浏览】
展开全部内容
更多工具: