当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 桃热的英语翻译,近义词、反义词、例句

桃热英文解释翻译、桃热的近义词、反义词、例句

关键字:

英语翻译:

【医】 peach fever

分词翻译:

桃的英语翻译:

peach
【医】 Prunus persica

热的英语翻译:

ardent; caloric; craze; eager; fever; heat; hot; warm
【化】 heat
【医】 calor; cauma; febris; fever; fievre; heat; hyperthermia; hyperthermy
phlegmasia; phlegmonosis; pyreto-; pyro-; therm-; thermo-

网络扩展解释

《桃热》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法(中文解释)、英文例句(包含中文解释)、英文近义词(包含中文解释)、英文反义词(包含中文解释)、英文单词常用度

桃热(táo rè)是一个由两个汉字组成的词语,拼音为“táo rè”。

英语对桃热的解释翻译是:“peach fever”。它表示对桃子的喜爱和热衷。

在英语中,“peach fever”用法多指一个人迷恋或热衷于桃子,形容某人对桃子情有独钟。这个词语在生活中使用较少,但可以用于讨论桃子特别美味或者某人对桃子的无法抗拒的喜爱。

以下是一个包含中文解释的例句:I've got a real peach fever this summer!(今年夏天我真的很迷恋桃子!)

英语中没有一个确切等效的常用单词来描述桃热的概念。然而,如果我们寻找与桃热相关的概念,我们可以找到一些近义词,如“obsession”(迷恋)、“passion”(热情)和“infatuation”(迷恋)。这些词语可以用来描述对某种事物的狂热或强烈的兴趣。

以下是包含中文解释的一个例句:“Her obsession with peaches is well-known among her friends.”(她对桃子的痴迷在她的朋友圈中是众所周知的。)

英语中也没有一个明确的与“桃热” 相反的单词或短语。然而,如果我们想要描述一个人对桃子没有兴趣或厌烦的状态,我们可以使用诸如“indifference”(冷漠)、“dislike”(不喜欢)或“aversion”(厌恶)等词语。

以下是一个包含中文解释的例句:“She has a strong aversion to peaches.”(她对桃子有很强的厌恶情绪。)

由于“桃热”在英语中不是一个常用词,它的常用度较低。我们通常更常使用其他词语来描述类似的情感和兴趣。

总结起来,桃热(táo rè)是一个用中文表达对桃子喜爱和热衷的词语,在英语中对应着“peach fever”。尽管英语中没有一个等效的常用词来描述桃热,但我们可以使用近义词如“obsession”、“passion”和“infatuation”来表达类似的概念。相反地,我们可以使用诸如“indifference”、“dislike”和“aversion”等词语来描述没有兴趣或厌恶桃子的状态。由于“桃热”在英语中并不常用,它的常用度较低。

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/n6+lmKqc.html

展开全部内容
更多工具: