月沙工具箱學習工具

匹配過程是什麼意思?英文翻譯以專業解釋、例句

英語翻譯:

【計】 matching procedure

分詞翻譯:

匹配的英語翻譯:

marry; matching; mate
【計】 matching

過程的英語翻譯:

course; procedure; process
【計】 PROC
【化】 process
【醫】 course; process
【經】 process

專業解析

在漢英詞典編纂領域,"匹配過程"指通過系統性方法建立漢語詞彙與英語對應表達之間的精準映射關系。該過程包含三個核心層面:

  1. 語義匹配

    依據《牛津漢英大詞典》的定義,編纂者需分析漢語詞彙的義項層級,篩選與英語詞彙在概念範疇、情感色彩、文化内涵等方面完全對應的譯項。例如"江湖"需根據語境匹配為rivers and lakes(地理概念)或jianghu(文化專有名詞)。

  2. 語法匹配

    參考《現代漢語詞典》的标注體系,需确認詞類對應關系與句法功能一緻性。漢語量詞"群"在英語中需按修飾對象差異匹配為group of people/herd of cattle/school of fish等不同結構。

  3. 語用匹配

    根據《劍橋漢英雙解詞典》的語用标注規範,需考察詞彙在特定語境中的實際使用場景。例如漢語"折騰"可能對應toss about(物理動作)、mess with(人際互動)、go to great lengths(行為過程)等差異化譯法。

該匹配過程遵循語言學家Zgusta提出的詞典編纂原則,要求編纂者綜合運用語料庫分析、對比語言學研究及母語者語感驗證,确保譯項的準确性、自然度和跨文化適用性。

網絡擴展解釋

“匹配過程”指根據特定規則或條件,将兩個或多個對象、數據、需求等進行對應關聯的操作或流程。其核心目标是通過篩選、對比或算法,找到最符合條件或最合理的組合方式。以下從不同領域展開解釋:


一、計算機科學中的匹配過程

  1. 字符串匹配
    在文本中查找特定子串的位置,例如搜索引擎的關鍵詞檢索、代碼編譯時的語法識别。常用算法包括KMP算法、Boyer-Moore算法等,通過預處理模式串提升效率。

  2. 模式匹配
    在數據結構(如樹、圖)中識别特定模式,例如正則表達式匹配、XML/JSON數據解析。這類匹配常用于數據驗證或提取結構化信息。


二、數學與算法中的匹配

  1. 圖論中的匹配
    指在圖中選擇一組邊,使得任意兩條邊不共享同一頂點。例如二分圖匹配用于任務分配問題,匈牙利算法是經典解決方案。

  2. 優化匹配
    如穩定婚姻問題,通過偏好排序為兩組對象(如求職者與崗位)建立穩定配對,避免“更優選擇”導緻的配對破裂。


三、工程與應用場景

  1. 信號處理
    匹配濾波器用于檢測信號中的特定模式,如在雷達系統中識别目标回波,通過最大化信噪比提升檢測精度。

  2. 推薦系統
    基于用戶行為與物品特征的協同過濾(如矩陣分解),或利用深度學習模型(如神經網絡)實現個性化推薦。


四、日常生活中的匹配


關鍵挑戰

若需了解具體領域(如算法實現或實際案例),可進一步說明背景,以便提供更針對性的解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

匹哌氮酯匹派環素批判匹泮哌隆劈啪聲披钯石棉噼啪響枇杷葉皮胚匹配匹配包匹配層次匹配程式匹配傳輸線匹配傳送線匹配次序匹配存儲層次匹配存儲階層匹配導波管匹配的匹配電壓器匹配端接匹配對稱電晶體匹配負載匹配杆匹配功率增益匹配光闌匹配歸并匹配規則匹配過程

ℹ️

月沙工具箱 | 質量與使用原則

我們堅持為全球中文用戶提供準确、可靠的線上工具。
所有工具均遵循我們 “關於我們” 頁面中所述的審核原則進行開發與維護。請注意: 工具結果僅供參考,不構成任何專業建議。