当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 寡妇依习惯法继承丈夫的遗产的英语翻译,近义词、反义词、例句

寡妇依习惯法继承丈夫的遗产英文解释翻译、寡妇依习惯法继承丈夫的遗产的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 dower by custom

分词翻译:

寡妇的英语翻译:

relict; widow; widow lady
【法】 relict; widow

依的英语翻译:

according to; comply with; depend on
【医】 cata-; kat-

习惯法的英语翻译:

unwritten law
【经】 common law; consuetudinaly law; customary law; unwritten law

继承的英语翻译:

carry on; accede; come into; come to; inherit; succeed
【经】 hereditament; inherit

丈夫的英语翻译:

hubby; husband; man
【法】 masterman

遗产的英语翻译:

bequest; heritage; inheritance; legacy
【经】 bequest; estate; heritage; inheritance property; legacy; patrimony

网络扩展解释

寡妇依习惯法继承丈夫的遗产

这是一个有关中国传统法律的话题。寡妇依习惯法继承丈夫的遗产在中国历史上一直是一个重要的法律问题。现在,让我们详细了解以下各种关于该话题的英文信息。

中文拼音

Guǎfù yī xíguàn fǎ jìchéng zhàngfū de yíchǎn

英语解释翻译

Widows inherit their husbands' property according to customary law.

英文读音

wɪdəʊz ɪnˈhɛrɪt ðeəz ˈprɒpəti əˈkɔːdɪŋ tə ˈkʌstəməri lɔː

英文的用法(中文解释)

该短语用于描述中国传统法律,其中规定寡妇可以依照当地习惯法继承已故丈夫的财产。

英文例句(包含中文解释)

  • The widow inherited her husband’s house and land according to customary law.(寡妇依照惯例法 继承了她丈夫的房屋和土地。)
  • Under customary law, widows inherit only a portion of their husband's property. (根据惯例法,寡妇只能继承丈夫财产的一部分。)

英文近义词(包含中文解释)

  • Intestate succession(按继承补偿法继承财产)
  • Inheritance right(继承权)

英文反义词(包含中文解释)

  • Disinheritance(剥夺继承权)
  • Disownment(放弃继承权)

英文单词常用度

该短语在描述中国传统法律时相对常用,但在日常交流中并不常用。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/prGqnaw=.html

展开全部内容
更多工具: