当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 格杀勿论的英语翻译,近义词、反义词、例句

格杀勿论英文解释翻译、格杀勿论的近义词、反义词、例句

英语翻译:

kill on the spot with no other admittance

分词翻译:

格的英语翻译:

case; division; metre; square; standard; style
【计】 lattice

杀的英语翻译:

extremely; fordo; kill; reduce; slaughter
【法】 beat up; kill

勿的英语翻译:

please not

论的英语翻译:

determine; discuss; in terms of; ism; statement; talk about; theory; view

网络扩展解释

《格杀勿论》的翻译解释和用法介绍

《格杀勿论》的中文拼音为gé shā wù lùn,是一部著名的古代军事兵书。它强调了军事行动中的杀敌必胜、活下来的重要性。

对于它的英语解释翻译,可以翻译成“The Art of War”,也可以直接翻译成“Killing No Murder”。其中“The Art of War”更多地被用作对《孙子兵法》的称呼,而“Killing No Murder”则更加专注于表达“无需杀戮便可胜利”的观点。

在英文的发音上,gé shā wù lùn可以快速地发音为guh-sha-wuu-luh-nn。

对于其英文用法(中文解释),《格杀勿论》强调了依靠良好的规划和策略,而非凭借简单的人数和火力,才能真正获得胜利。它在军事中被广泛引用,并应用到了其他领域,如商业和政治。

下面是一些英文例句(包含中文解释):

  • To know your Enemy, you must become your Enemy.(了解你的敌人,必须先成为他)
  • All warfare is based on deception.(所有的战争都是建立在欺骗的基础之上)
  • Victorious warriors win first and then go to war, while defeated warriors go to war first and then seek to win.(胜利的军人先赢后战,失败的军人先战后赢)

一些英文近义词(包含中文解释):

  • The Art of War(孙子兵法)
  • The Book of Five Rings(五轮书)
  • The Thirty-Six Stratagems(三十六计)

一些英文反义词(包含中文解释):

  • The Art of Peace(合气道)
  • The Way of Life(道家思想)

在英文单词常用度方面,《格杀勿论》这个短语的使用频率较低,但其重要性和受欢迎程度在西方文化中得到了广泛认可。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/pqyumKw=.html

展开全部内容
更多工具: