干预报酬英文解释翻译、干预报酬的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 interference pay
分词翻译:
干预的英语翻译:
interpose; intervene; meddle; tamper
【经】 interruption; intervention
报酬的英语翻译:
pay; reward; emolument; remuneration; requital
【医】 fee
【经】 compensate; counter-performance; emoluments; gratification; recompense
remuneration; reward
网络扩展解释
干预报酬
“干预报酬”是一个经常出现在商业、经济和法律领域的词汇。以下是该词汇的详细介绍:
中文拼音:
gàn yù bào chóu
英语解释翻译:
"kickback",“贿赂”,或者说是向某人或某公司重新支付部分货款的非法回报。
英文读音:
/ˈkɪkˌbæk/
英文的用法:
在商业、经济和法律领域,充当商人或公司管理者的人非常熟悉“干预报酬”这个术语。与当局领导人、供货商或服务提供商之间的交易中,就经常会出现干预报酬。
英文例句:
- Companies often give kickbacks to foreign officials in order to secure contracts.
- It is illegal for a company to receive a kickback for steering business to a particular vendor.
例句翻译:
- 公司通常会向外国官员行贿,以赢得合同。
- 公司因引导生意给特定的供应商而收取回扣是违法的。
英文近义词:
- backhander:秘密的回扣
- payoff:黑钱(或回扣)的支付方式
翻译:
- backhander:a secret kickback
- payoff:the way in which black money (or kickback) is paid
英文反义词:
- fines:对违规行为罚款
- honesty:实事求是,诚实
翻译:
- fines:monetary penalties for violating regulations
- honesty:truthfulness, integrity
英文单词常用度:
“干预报酬”在商业、经济和法律领域经常被使用。