共摸信号英文解释翻译、共摸信号的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【电】 in-phase signal
分词翻译:
共的英语翻译:
altogether; common; general; share; together
【医】 sym-; syn-
摸的英语翻译:
feel; feel out; stroke; touch; try to find out
信号的英语翻译:
semaphore; signal
【计】 semaphore; signal
【化】 sign; signal
【医】 signal
【经】 call letter; signal
网络扩展解释
共摸信号
共摸信号(gòng mō xìn hào),是指在中华传统文化中一种含蓄的表达方式,一般是在对方手背或者肩膀上轻轻地拍一下以示问候、关怀或者感慨,且不需要回应。在现代社会中,共摸信号也逐渐被引入到了工作和生活中,成为了一种特殊的语言和文化现象。
英语解释翻译
在英语中,“共摸信号”可以翻译为“touching signal”,这种方式一般用于表达友好、关注或者同情之情,不需要直接提及,而是通过轻轻的触碰来传达信息。
英文读音
“共摸信号”在英文中的发音为“tuh-ching sig-nuhl”,重读音节为第一和第三个音节。
英文用法
“共摸信号”通常用于非正式场合,例如朋友之间、同事之间等,表示关心和友好。它可以是意外的、流行的、自发的,或者是一种文化传统。
英文例句
例句1:I felt so touched when he gave me a touching signal on the shoulder. 意为“当他在我的肩膀上给了我一次共摸信号,我感到很感动”。 例句2:In Chinese culture, touching signals are often used to express goodwill and emotion. 意为“在中国文化中,共摸信号常用于表达善意和情感”。
英文近义词
1. A pat on the back : 一种表示鼓励和肯定的方式,通过轻拍的方式来传递信息。 2. A squeeze of the hand : 举手之劳的一种展示情感的方式,适用于悲伤或者欣喜之情。
英文反义词
1. A cold shoulder : 一种表示冷漠的方式,通常是因为不愉快的经历、不喜欢对方或者是偏见。 2. A dismissive gesture : 一种表示不屑或者摆手不理的姿势。
英文单词常用度
“touching signal”这个词汇在英语中并不常用,通常用于介绍中国文化或者特定的场合中。在日常交流中,用“pat on the back”或者“hug”等方式更为常见。