巩带后的英文解释翻译、巩带后的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 metazonal
分词翻译:
带的英语翻译:
belt; bring; strap; strip; take; wear
【计】 tape
【化】 band
【医】 balteum; band; belt; chord; chorda; chordae; chordo-; cingule; cingulum
cord; desmo-; girdle; ribbon; strap; strip; taenia; taenia-; taeniae
tape; teni-; tenia; zona; zone
【经】 belt
后的英语翻译:
after; back; behind; offspring; queen
【医】 meta-; post-; retro-
网络扩展解释
巩带后的
“巩带后的”是一个汉语词语,拼音为“gǒng dài hòu de”。它的英语翻译是“post-Gong period”,意思是国际电影女演员巩俐主演的电影《霸王别姬》(1993年)后的时期。
使用该词汇时,需要注意其英文读音为“pōst-gông pério-d”,其中,“gông”音为汉语拼音中的“g ǔng”,并且字母“o”读音与“u”的音一样。
英文中,该词汇一般用来描述某个人、某个时间或者某个事物经历过一次特殊事件之后的状态。例如:前总统特朗普在经历弹劾之后,其政治生涯处于了一个“post-impeachment”时期。
下面是一个使用“post-Gong period”的例句:The Chinese film industry entered a period of cultural prosperity in the post-Gong era.(中国电影行业在巩带后时期进入了一个文化繁荣的时期。)
如果您想要表达更加精准、明确的意思,可以参考以下的英文近义词和反义词:
英文近义词
1. post-event:即某个事件发生后的时期。
2. post-movie period:即某部电影上映后的时期。
英文反义词
1. pre-Gong period:即《霸王别姬》拍摄前的时期。
2. pre-event period:即某个事件发生前的时期。
总体而言,“巩带后的”这个词汇在英文中的使用频率并不高,因此,建议在正式场合使用时要注意根据具体情况选择使用。