公称的英文解释翻译、公称的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【机】 nominal
分词翻译:
公的英语翻译:
fair; general; impartial; public; public affairs
【机】 male
称的英语翻译:
balance; call; fit; name; say; state; term; weigh up
网络扩展解释
公称的
“公称的”在中文中可以用作形容词或者副词。它的主要意思是指某个名称或者称号在表面上是某种身份或者属性,但实际上并不一定符合其内在特征的描述。
英语解释翻译
“公称的”可以翻译为nominal,literal,ostensible,so-called等词语。
英文读音
nominal:/ˈnɑːmɪnəl/
literal:/ˈlɪtərəl/
ostensible:/ɑːˈstensəbl/
so-called:/ˈsoʊkɔːld/
英文的用法(中文解释)
nominal表示用于表面的命名,而非实际上的特征或者任务。
literal表示按照字面上的解释进行理解。
ostensible表示表面上的,虚假的。
so-called也指表面上的或者被所谓的。
英文例句(包含中文解释)
nominal:
The company has a nominal capital of $500,000.(这家公司名义上的资本为50万美元。)
literal:
He took my words in their literal sense.(他用字面意义理解我的话。)
ostensible:
The ostensible purpose of the meeting was to discuss personnel restructuring.(这次会议表面上的目的是讨论人事重组。)
so-called:
These so-called experts can’t even answer basic questions.(这些所谓的专家甚至连基本问题都回答不了。)
英文近义词(包含中文解释)
nominal:token, symbolic(代表性的,象征性的)
literal:verbatim,exact(逐字的,准确的)
ostensible:apparent,seeming(表面上的,貌似的)
so-called:supposed,alleged(所谓的,据称的)
英文反义词(包含中文解释)
nominal:real, meaningful(真正的,有意义的)
literal:figurative,metaphorical(比喻性的,隐喻的)
ostensible:genuine,actual(真正的,实际的)
so-called:authentic,verified(真实的,经过验证的)
英文单词常用度
nominal:常用
literal:常用
ostensible:常用
so-called:常用