公布的公积金英文解释翻译、公布的公积金的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 disclosed reserve
分词翻译:
公布的英语翻译:
announce; promulgate; publicize; publish; put up; promulgation; publication
【经】 publish; release
公积金的英语翻译:
accumulation fund
【经】 reserved funds
网络扩展解释
公布的公积金
“公布的公积金”是一个涉及中国社会保障制度的词语。下面将介绍该词语的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法、英文例句、英文近义词、英文反义词以及英文单词常用度。
中文拼音
Gōngbù de gōngjījīn
英语解释翻译
Public accumulation fund
英文读音
ˈpʌblɪk əˌkjuːmjʊˈleɪʃn fʌnd
英文的用法
“公布的公积金”是指由中国政府公布的,由企业和职工共同缴纳的一种社会保障制度。此制度旨在帮助职工购房、养老等方面的资金需求。
英文例句
- Employees and employers are required to contribute to the public accumulation fund according to relevant regulations.
- Public accumulation fund can be used to pay for housing and other expenses related to employee welfare.
英文近义词
- 公积金 (gōngjījīn) - accumulation fund
- 社保 (shèbǎo) - social security
- 福利金 (fúlì jīn) - welfare fund
英文反义词
- 未公布的公积金 (wèi gōngbù de gōngjījīn) - unpublicized accumulation fund
英文单词常用度
“Public accumulation fund”这个短语的常用度为中等。在中国,该词语常被提及,但在国际社会中使用率较低。