包围增力英文解释翻译、包围增力的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 boxing reinforcement
分词翻译:
包围的英语翻译:
surround; encircle; besiege; circle; compass; envelop; enwrap; siege
【计】 encircling
【医】 encapsulation
增力的英语翻译:
【医】 reenforcement; reinforcement
网络扩展解释
包围增力 - bāo wéi zēng lì
“包围增力”是一种军事策略,在军事战争中经常被使用。下面是该术语的英语解释翻译、英文读音和用法解释等内容:
英语解释翻译
The English translation for “包围增力” is “siege augmentation” or “surround and reinforce”.
英文读音
The pinyin for “包围增力” is “bāo wéi zēng lì”. The pronunciation in English is “bow-wei-zeng-lee.”
英文用法
The term “siege augmentation” is used in the context of military strategy, when a military force surrounds an enemy in order to cut off their supplies and thereby weaken them. However, “surround and reinforce” refers to a wider range of scenarios when one group strengthens another by surrounding them, e.g. in sports or in the workplace.
英文例句
An example of “siege augmentation” could be: "The general instructed his troops to employ the strategy of siege augmentation in order to weaken the opposition." An example of "surround and reinforce" could be: "The team hoped to win the game by surrounding and reinforcing their star player."
英文近义词
The synonyms for “siege augmentation” are “surround and destroy” and “encircle and weaken”. The synonyms for “surround and reinforce” are “boost and secure” and “encourage and protect”.
英文反义词
The antonyms for “siege augmentation” are “withdrawal” and “retreat”. The antonyms for “surround and reinforce” are “isolate and weaken” and “criticize and belittle”.
英文单词常用度
The term “siege augmentation” is not commonly used in everyday English language. However, “surround and reinforce” appears more frequently in casual conversation. It is also a common phrase in the sports industry, as well as in the business world where it is used to describe a teamwork strategy towards a common goal.
以上是“包围增力”的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文用法、英文例句、英文近义词、英文反义词以及英文单词常用度等相关内容。希望对您有所帮助。