付诸东流英文解释翻译、付诸东流的近义词、反义词、例句
英语翻译:
all one's efforts wasted; all things lost
分词翻译:
付的英语翻译:
commit to; hand over to; pay诸的英语翻译:
all; various东的英语翻译:
east; master【经】 E.
流的英语翻译:
flow; stream; current; stream of water; class; wandering【计】 stream
【化】 flow coating(process); stream
【医】 current; flow; flumen; flumina; rheo-; stream
网络扩展解释
《付诸东流》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音
《付诸东流》的中文拼音为:fù zhū dōng liú。
该短语的英语解释翻译为:to go to waste,to be in vain,to come to nothing。
其英文读音为:fù zhū dōng liú(音译)。
《付诸东流》的英文的用法(中文解释)
该短语的英文用法包括但不限于以下几种:
- to go to waste,指某些行动或事情的结果没有达到预期的目标,白费力气。
- to be in vain,指做某事没有任何成果或回报。
- to come to nothing,指某个计划或行动以失败告终。
《付诸东流》的英文例句(包含中文解释)
- 他一番好意的劝告最终还是付诸东流了。(His well-intentioned advice ultimately went to waste.)
- 我们已经与客户联系了多次,但所有努力都是徒劳的,全部付诸东流了。(We've reached out to the client multiple times but all efforts were in vain.)
- 我们为此付出了很多的时间和精力,但是最终计划还是来到了无可挽回的失败。(We put a lot of time and effort into it, but in the end, the plan came to nothing.)
《付诸东流》的英文近义词(包含中文解释)
- come to naught,与“come to nothing”意思相同,无用功的意思。
- be wasted,指花费时间、金钱、精力等但最终没有任何收益或成果。
《付诸东流》的英文反义词(包含中文解释)
- succeed,意为成功,与“付诸东流”的意思正相反。
- achieve,意为取得成果或成功。
《付诸东流》的英文单词常用度等
根据韦伯斯特词典(Merriam-Webster Dictionary)以及数据分析网站Google Ngram的数据,该短语的英文拼写“go to waste”属于常用词汇,并且在过去200年中一直保持相对稳定的使用频率。