附则英文解释翻译、附则的近义词、反义词、例句
英语翻译:
supplementary articles【化】 by-law
【经】 supplementary provisions
相关词条:
1.bylaw 2.collateralclause 3.bylaw 4.byelaw 5.bylaws分词翻译:
附的英语翻译:
add; appose; attach; enclose则的英语翻译:
criterion; follow; rule; standard网络扩展解释
附则
附则(fù zé)是指在法规规定的主要内容后附带的补充内容。它是为了更好地解释、实施或修正法规而设立的。
拼音
附:fù
则:zé
英语解释翻译
附则:supplementary provisions
英文读音
附:fù (foo)
则:zé (zuh)
英文的用法(中文解释)
“supplementary provisions”常用来指法规、条例等文件的附录部分,它包括对文本中特定条款的解释、规则和例外,通常会对原有条文进行扩充、详细化或修正。
英文例句(包含中文解释)
1. The supplementary provisions amend and clarify the original law.(附则对原法进行了修改和澄清。)
2. The contract contains a number of supplementary provisions which provide additional clarification on the main terms.(合同中包含一些附则,它们对主要条款提供了额外的澄清。)
英文近义词(包含中文解释)
1. appendices(附录,文末补充内容)
2. addenda(附加说明,特定信息)
3. riders(骑手,特殊条款)
英文反义词(包含中文解释)
主要内容(main content)
英文单词常用度
“supplementary provisions”是一个专业术语,相对于通俗易懂的常用单词使用较少,但在法规和条例等文件中会经常出现。在阅读和翻译法律文书时需要了解和掌握其含义和用法。