附有权益保留英文解释翻译、附有权益保留的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 with reservation
分词翻译:
附的英语翻译:
add; appose; attach; enclose
有的英语翻译:
have; add; exist; possess
【法】 possession
权益保留的英语翻译:
【经】 reservation
网络扩展解释
附有权益保留
“附有权益保留”是一种法律术语,指在某些特定场合下,所有权人将所属财产出售给他人时,对所出售的财产中的某些权益或利益进行保留的一种行为。下面将为大家介绍该术语的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法(中文解释)、英文例句(包含中文解释)、英文近义词(包含中文解释)、英文反义词(包含中文解释)和英文单词常用度。
拼音
fù yǒu quán yì bǎo líng
英语解释翻译
Retention of ownership rights
英文读音
rɪˈten.ʃən əv ˈəʊnəʃɪp raɪts
英文的用法(中文解释)
在签订商品房买卖合同时,开发商要求买房人在拥有该房产权利的情况下,对开发商在该房产上享有的一些特定的利益和权益,例如,物业管理权、广告位管理权等,做出相应的保留。
英文例句(包含中文解释)
With a retentions of ownership rights clause, the seller retains some control over the item sold.
使用“附有权益保留”的条款,卖家对所出售物品保留了一定的控制权。
英文近义词(包含中文解释)
Reservation of rights(权利保留)
英文反义词(包含中文解释)
Waiver of rights(权利弃权)
英文单词常用度
在法律文件和合同中频繁出现,较为常见。