附有条件的售货契约英文解释翻译、附有条件的售货契约的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 conditional sales contract
分词翻译:
附的英语翻译:
add; appose; attach; enclose
有的英语翻译:
have; add; exist; possess
【法】 possession
条件的英语翻译:
capitulation; condition; factor; if; prerequisite; qualification; requirement
term
【计】 condition; criteria
【医】 condition
【经】 condition; proviso; terms
售货的英语翻译:
sell goods
契约的英语翻译:
bargaining; bond; contract; covenant; deed; indent; indenture; obligation
pact; stipulation
【经】 agreement; agreements; bargain; compact; contract; deed; indenture
instrument; title deed
网络扩展解释
附有条件的售货契约
“附有条件的售货契约”在中文中的拼音为“fù yǒu tiáo jiàn de shòu huò qiān yuē”,是一种商品销售合同中常见的条款。
英文解释为:“Conditional Sales Contract”,即一种以商品作为抵押品,买卖双方达成的带有特定条件的销售合同。
英文读音为:“kənˈdɪʃənl seɪlz ˈkɒntrækt”,可通过各大英英字典、语音网站等途径进行查询学习。
在英文中,“Conditional Sales Contract”一般用于解释商品销售中涉及的分期付款、抵押品权利等方面的条款。
例如,以下是一个使用“Conditional Sales Contract”条款的句子:
"The store owner and the customer agreed to a Conditional Sales Contract, where the customer would pay in monthly installments and retain ownership of the item upon completion of all payments."
该句话的中文解释为:“商店老板和顾客达成了一项附有条件的售货契约,即顾客按月付款,并在完成所有付款后保留物品所有权。”
“Conditional Sales Contract”的近义词包括:“installment contract”,“hire-purchase agreement”等,均表示一种分期付款的合同。而与它相反的则为“absolute sale”,即纯粹的销售合同。
总之,“Conditional Sales Contract”是一种常见的商品销售合同条款,特别是在分期付款和抵押权利方面。