保释条件协商英文解释翻译、保释条件协商的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 bail bargaining
分词翻译:
保释的英语翻译:
bail; bailment
【法】 bail; bail on security; bail out; bailment; get sb. to bail; mainprenor
mainprise; recognizance; release on bail; replevish
条件的英语翻译:
capitulation; condition; factor; if; prerequisite; qualification; requirement
term
【计】 condition; criteria
【医】 condition
【经】 condition; proviso; terms
协商的英语翻译:
confer; consult; arrange; negotiate about
【经】 negotiation; treaty
网络扩展解释
保释条件协商
保释条件协商 (bǎo shì tiáo jiàn xié shāng) 是指在保释过程中被告人、辩护人与检察官或法院协商并达成某些约定,以期达成缓解刑事处罚、减轻刑罚、保障被告人的利益等目的。
保释条件协商的英语解释、读音与用法
The English translation for 保释条件协商 is “plea bargaining”. It is pronounced as /pliː ˈbɑːrɡənɪŋ/. It is a legal negotiation between the accused, their attorney, and the prosecution in which the accused pleads guilty in exchange for a lesser sentence or a reduced charge.
保释条件协商的英文例句
An example of the usage of “plea bargaining” would be: “The defendant decided to go for plea bargaining in order to receive a reduced charge” (被告人决定进行保释条件协商以期获得减轻指控)。
保释条件协商的英文近义词
The synonyms for “plea bargaining” are “sentence bargaining” (刑期交易) and “charge bargaining” (指控交易)。
保释条件协商的英文反义词
The antonyms for “plea bargaining” are “trial” (审判) and “arraignment” (传讯)。
保释条件协商的英文单词常用度
“Plea bargaining” is a commonly used term in the U.S. legal system and is recognized by most judges, prosecutors, and defense attorneys. It is not commonly used outside of the U.S. legal system.