釜底抽薪英文解释翻译、釜底抽薪的近义词、反义词、例句
英语翻译:
take a drastic measure to deal with a situation
分词翻译:
釜的英语翻译:
boiler【机】 pot
底的英语翻译:
a copy kept as a record; base; bottom; end; fundus; the truth of a matter【医】 base; basement; bases; basi-; basio-; basis; batho-; bathy-; fimdi
floor; fundus; pavimentum; solum
抽的英语翻译:
take out【经】 lay on
薪的英语翻译:
firewood; salary网络扩展解释
釜底抽薪
釜底抽薪的中文拼音为“fǔ dǐ chōu xīn”,意思是釜底抽出薪柴,意指想办法从根本上解决问题。
英语解释翻译
The English translation of 釜底抽薪 is to take radical measures to deal with a problem, just as pulling out the fuel from under a pot to put out a raging fire.
英文读音
The English pronunciation of 釜底抽薪 is "Fǔ dǐ chōu xīn".
英文的用法
英文中,釜底抽薪可用于形容解决复杂问题或灾难时使用的强硬手段,通常采取迅速、狠辣或果断的措施来解决问题。
英文例句
例句一:We need to take radical measures to solve this problem, we have to釜底抽薪。
翻译:我们需要采取强硬措施来解决这个问题,我们必须要釜底抽薪。
例句二:The company is struggling and we need to take drastic action. It's time to釜底抽薪.
翻译:公司陷入了困境,我们需要采取果断行动,是时候釜底抽薪了。
英文近义词
英文中釜底抽薪的近义词包括:take severe measures, drastic measures, extreme measures。
中文解释:所有这些词都有采取强硬手段的意思,去解决问题。
英文反义词
英文中釜底抽薪的反义词包括:relax measures, ease up, mitigate measures。
中文解释:这些词的含义与采取强硬手段来解决问题相反,而是用温和或放松的措施来解决问题。
英文单词常用度
釜底抽薪并不是英文中常见的词汇,但是在商业和经济维度上比较常用。
希望这篇文章对您了解釜底抽薪有所帮助。