饱经风霜的英文解释翻译、饱经风霜的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
weather-beaten
相关词条:
1.weathered 2.weatherbeaten分词翻译:
饱经风霜的英语翻译:
weather-beaten网络扩展解释
饱经风霜的
“饱经风霜的”是一个用来形容经历过风雨、坎坷、苦难等多种经历的人或事物的词语。它常出现在文学作品、新闻报道以及口语交流中。下面将从几个方面介绍这个词语的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法、英文例句、英文近义词、英文反义词以及英文单词常用度等。
中文拼音
“饱经风霜的”在汉语中的拼音为:bǎo jīng fēng shuāng de。
英语解释翻译
“饱经风霜的”在英语中的翻译为:weather-beaten,表示经受风霜雨雪的,形容被自然环境磨炼过的人或物。
英文读音
“weather-beaten”的音标为:[ˈwɛðər ˈbitn]。
英文用法
“weather-beaten”通常用于描述经过岁月洗礼、历尽沧桑的人或事物,强调其坚强、勇敢、不屈不挠的品质。例如:“After years of war, the weather-beaten veterans finally returned to their homeland”。这句话的意思是:“经过多年战争历练,经历坎坷之后,这些老战士终于回到了祖国。”
英文例句
下面是一些关于“weather-beaten”的例句,希望能帮助您更好地理解这个词语。
- He has a weather-beaten face and hands hardened by years of manual labor.(他的脸和手曾因为多年的体力劳动而变得粗糙。)
- The old sailor's face was weather-beaten and lined with wrinkles.(老水手的脸上有着风霜之痕和皱纹。)
- The village is perched on a hillside, overlooking the weather-beaten landscape below.(这个村庄坐落在山坡上,俯瞰着下面风雨侵蚀的景色。)
英文近义词
“weather-beaten”在意思上可以与“worn-out”、“rugged”、“sturdy”等词语互换使用。
- worn-out:表示经历过一段时间后的物品会疲惫不堪。例如:“His coat was worn-out after years of use.”(多年使用之后,他的外套已经破旧不堪。)
- rugged:表示被粗糙地模糊。例如:“The rugged mountains make hiking dangerous for inexperienced climbers.”(崎岖的山脉使得缺乏经验的登山者很危险。)
- sturdy:表示坚强而有力。例如:“A sturdy bridge is essential for the safe and efficient flow of traffic over a river.”(建造一个坚固的桥梁对于河流上的安全和交通流畅至关重要。)
英文反义词
“weather-beaten”的反义词为“untouched”,表示未经风雨侵蚀的,仍保持原样的。例如:“The untouched landscape was simply breathtaking.”(保持原态的景色简直令人屏气。)
英文单词常用度
“weather-beaten”属于常用词汇,适用场合广泛,易于理解和接受。据统计,在英语语料库中,它的排名位于前25%。