分娩的英文解释翻译、分娩的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 natal; partal
分词翻译:
分娩的英语翻译:
childbearing; accouchement; childbirth; delivery; labour; parturition【医】 accouchement; birth; childbearing; childbirth; confinement; delivery
labor; parturition; partus; texis; toco-; tocus; toko-; travail
网络扩展解释
分娩的(fēn miǎn de)
“分娩的”是一个动词性短语,用于描述一个女性正在接近或正在生产婴儿。以下是关于“分娩的”的更详细的翻译和用法信息:
英语解释和翻译
“分娩的”在英语中通常翻译为“in labor”或“in labour”,这表示一个女性正在经历分娩过程。
英文读音
“in labor”读作[ihn ley-ber],其中“ley”音为/dʒ/;而“in labour”在英式英语中读作[ɪn ˈleɪbə(r)],其中的“a”发音为短阅读音/a/。
英文的用法
“in labor”是一个常见的医学术语,通常用于描述生育过程中的阶段。它可以用于口语和书面语中。例如:“The woman was in labor for eight hours before giving birth to the baby.”
英文例句
以下是一些使用“in labor”或“in labour”的英语例句:
- She was in labor for 12 hours, but finally gave birth to a healthy baby boy.
- The doctor said that she was still in early labor and that it could take a few more hours before the baby was born.
- We need to get to the hospital quickly; I think she might be in labor.
英文近义词
与“in labor”或“in labour”意思相近的词汇包括“giving birth”、“delivering”和“birthing”。例如,你也可以说“she is giving birth right now”,来表达分娩的意思。
英文反义词
“in labor”或“in labour”没有明显的反义词,但是,如果一个女性并没有在分娩过程中,你可以使用“not in labor”来描述。
英文单词常用度
“in labor”或“in labour”是医学术语,因此在医院,急救和其他医学背景下使用频率较高。在日常口语和非医学写作中使用频率较低。