风起云涌英文解释翻译、风起云涌的近义词、反义词、例句
英语翻译:
like a rising wind and scudding clouds
分词翻译:
风的英语翻译:
wind【医】 anemo-
起的英语翻译:
appear; get up; remove; rise【医】 origin
云的英语翻译:
cloud【医】 nephelo-
涌的英语翻译:
emerge; gush; stream; surge网络扩展解释
《风起云涌》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法(中文解释)、英文例句(包含中文解释)、英文近义词(包含中文解释)、英文反义词(包含中文解释)及英文单词常用度
“风起云涌”是一个常见的汉语词组,通常形容一种局面或形势的变化十分迅速或是人潮涌动。
它的中文拼音为 fēng qǐ yún yǒng。
英文中的翻译可能包括:
- Turbulent times ahead
- Rapidly changing situation
- A surge of people or events
它的英文读音为 fəŋ kʌɪt sʌm tʌɪmz əˈhɛd。
在使用英文时,可根据上下文来使用其不同的翻译。例如:
- "The stock market is experiencing turbulent times ahead."
- "The rapidly changing situation in the world today requires us to adapt."
- "A surge of people flooded the streets during the protest."
以下是一些包含中文解释的英文例句:
- "I can't keep up with the rapidly changing situation (我跟不上风起云涌的局势变化)"
- "The surge of people in the mall was overwhelming (商场里的人潮汹涌)"
- "The turbulent times ahead will require strong leadership (未来的风起云涌需要强有力的领导)"
与“风起云涌”有着相似意义的英文近义词包括:
- Turbulent
- Chaotic
- Stormy
反义词则包括:
- Stable
- Calm
- Peaceful
“风起云涌”这个词语在英语中的常用度比较高,尤其在新闻报道和政治评论中经常被使用。