风凉话英文解释翻译、风凉话的近义词、反义词、例句
英语翻译:
sarcastic remarks
分词翻译:
风的英语翻译:
wind【医】 anemo-
凉的英语翻译:
cold; cool; disappointed话的英语翻译:
saying; speak about; talk; word网络扩展解释
《风凉话》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法(中文解释)
《风凉话》的中文拼音为“fēng liáng huà”,意为没有半点儿实际价值的废话、闲言碎语、毫无意义的话语。
英语解释为“empty talk; idle chatter”,意为与事实无关的空话、无意义的会话或闲聊。
英文读音为“fuhng lyang hwah”。
英文用法主要是作为贬义词,表示废话、无意义的说话。
《风凉话》的英文例句(包含中文解释)
Don't waste my time with your wind talk. (别用你的风凉话浪费我的时间。)
His speech was nothing but wind talk. (他的演讲只是废话连篇。)
《风凉话》的英文近义词(包含中文解释)
1. Nonsense (废话)
2. Gibberish (胡说八道)
3. Balderdash (胡言乱语)
4. Twaddle (闲话)
《风凉话》的英文反义词(包含中文解释)
1. Sense (实话)
2. Truth (真相)
3. Meaning (意义)
4. Relevance (相关性)
《风凉话》的英文单词常用度等
《风凉话》在英文中并不是非常常用,一般来说,我们更常用的可能是“empty talk”或者“idle chatter”等词语。但是,熟悉这些贬义词汇,可以帮助我们更好地理解和应对不良言论或者流言蜚语等。