腹后位英文解释翻译、腹后位的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 abdominoposterior
分词翻译:
腹的英语翻译:
abdomen; paunch; stomach
【医】 abdom.; abdomen; abdomino-; alvi; alvus; belly; celio-; coelio-; lapara
laparo-; venter; ventri-; ventro-
后位的英语翻译:
【医】 retroposition
网络扩展解释
腹后位
腹后位的中文拼音为fù hòu wèi。它是一个医学术语,指的是胎儿在子宫内成长过程中出现异常,臀部朝向产道口方向。
腹后位在英语中的解释和翻译是“breech position”,表示胎儿的头部并非向下,而是面朝上或臀部朝下的出生位置。
腹后位的英文读音为“brēch pəˈziSH(ə)n”,其中“brēch”发音为/briːtʃ/,表示臀部的意思,“pəˈziSH(ə)n”发音为/puh-zish-uhn/,表示位置的意思。
在英文的用法中,腹后位通常用于描述胎儿的出生位置或分娩前的检查,可以与头位(different position from vertex position)相对应。
例如:“During labor, the doctor discovered that the baby was in breech position rather than head down.”(在分娩过程中,医生发现婴儿是面朝上的腹后位,而不是头朝下的位置。)
腹后位的近义词是“breech presentation”,“presentation”表示出现的位置,而“position”则更多地描述静态的位置。两个词可以交替使用,表达相同的含义。
例如:“The doctor examined the breech presentation of the baby before delivery.”(医生在分娩前检查了婴儿的腹后位。)
腹后位的反义词是“vertex presentation”,也就是指头位,表示胎儿头部向下或胎胚头部位于骶骨入口占优势。
例如:“The vertex presentation is the best position for natural delivery.”(头位是自然分娩的最佳位置。)
腹后位在英语中的常用度并不高,因为它是一个特定的医学术语,主要出现在医学文献或医疗场合。但对于医学工作者或母亲而言,了解腹后位仍然是必要的。
总之,腹后位是一个医学术语,用于描述胎儿的出生位置,英文解释为“breech position”,常用于医疗场合。了解这一术语可以帮助人们更好地了解胎儿的身体状况,做好分娩前的准备工作。