俯伏加压法英文解释翻译、俯伏加压法的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 prone pressure ethods
分词翻译:
俯伏的英语翻译:
proneness
加压法的英语翻译:
【化】 pressurization
网络扩展解释
俯伏加压法
俯伏加压法 (fǔ fú jiā yā fǎ) 是一种传统的中国健身方式,通常在太极拳和气功课程中使用。这种方法被认为可以帮助调节呼吸和血液循环,同时促进身体和心理健康。
英语解释翻译
The English translation of 俯伏加压法 is "prostration pressure method".
英文读音
The English pronunciation of 俯伏加压法 is "foo foo jee-yaah fah".
英文的用法(中文解释)
In English, the term "prostration pressure method" is not commonly used. The closest equivalent would be "prostration exercises", which are a type of physical movement used in meditation practices.
英文例句(包含中文解释)
例句1: Prostration exercises involve lying face down on the ground and stretching out the arms in front of the body. (俯伏练习包括俯卧在地上,将手臂伸直在身体前方。)
例句2: In traditional Chinese medicine, prostration exercises are believed to help stimulate the meridian channels and improve overall health. (在传统中医中,俯伏练习被认为有助于激活经络渠道,改善整体健康。)
英文近义词(包含中文解释)
与“俯伏加压法”相似的另一个英文翻译是“lying prostration”,也是指俯卧在地上的练习。
英文反义词(包含中文解释)
与“俯伏加压法”相反的是“仰卧”。这种练习是身体朝上躺在地面上,常见于瑜伽练习中。
英文单词常用度
“俯伏加压法”作为一个专有名词,不常用于英语日常交流。相应的,它在英文网络搜索中的出现频率较低。