附说明的暂定项目表英文解释翻译、附说明的暂定项目表的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 annotated preliminary list
分词翻译:
附的英语翻译:
add; appose; attach; enclose说明的英语翻译:
explain; narrate; account for; illustrate; make out; say; show; specify; statedirections; explanation
【计】 DCL; declaration; elucidata; explanatory notes
【化】 specification; specify
【经】 explanation; explanatory note; justification
暂定的英语翻译:
interim项目表的英语翻译:
【计】 term list【经】 table
网络扩展解释
《附说明的暂定项目表》的翻译说明
附说明的暂定项目表是一份重要的文件,其中包括了各种项目的中国拼音、英语解释翻译、英文读音、英文用法、英文例句、英文近义词与反义词等内容。以下是该文件的相关翻译说明:
1. 中文拼音
中文拼音指的是该项目在中文中的发音,方便读者理解和识别。拼音需要准确无误,因为错误的拼音会影响整个项目的理解和使用。
2. 英语解释翻译
英语解释翻译是将该项目的含义同步翻译成英文,以便国外读者可以理解。翻译需要简单明了,易于理解。
3. 英文读音
英文读音是词汇在英语中的发音方式,用于帮助英语学习者正确发音。读音需要准确无误,方便学习者掌握词汇发音。
4. 英文用法(中文解释)
英文用法是该项目在英语中的应用方式,需要结合中文解释。这可以使读者了解该项目的具体用法和背景,避免使用错误。
5. 英文例句(包含中文解释)
英文例句可以帮助读者更深入地了解该项目在实际应用中的使用方法。同时,中文解释可以让读者更快速地理解和掌握例句的含义。
6. 英文近义词(包含中文解释)
英文近义词是和该项目含义相近或者部分重叠的其他单词。此部分需要包含中文解释,以帮助读者更好地理解这些近义词的含义和区别。
7. 英文反义词(包含中文解释)
英文反义词则是该项目的意思相反的单词。同样需要提供中文解释,让读者对这些反义词有更深入的认识。
8. 英文单词常用度
英文单词常用度描述了该单词在英语语言中被使用的频率。常用度较高的单词意味着它们更加普遍,因此我们需要更多地关注这些单词的用法。
以上就是附说明的暂定项目表相关的翻译说明。在我们使用这份表格时需要综合考虑这些要素,以确保我们正确理解并使用其中的内容。