当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 包赔的英语翻译,近义词、反义词、例句

包赔英文解释翻译、包赔的近义词、反义词、例句

关键字:

英语翻译:

guarantee to pay compensations

分词翻译:

包的英语翻译:

bag; bale; package; wrap
【计】 package
【经】 bale; bundle

赔的英语翻译:

compensate; pay for

网络扩展解释

包赔

“包赔”是一个在中国常常使用的词语,通常用于商业和法律领域,表示一方承担全部责任,对损失进行全额赔偿。

中文拼音

bāo péi

英语解释翻译

The term "bao pei" can be translated to mean "full compensation" or "taking full responsibility and offering full compensation."

英文读音

bao (rhymes with "cow") pay

英文的用法(中文解释)

In English, "bao pei" is often used in legal and commercial contexts to describe a party who is fully responsible for a loss and must offer full compensation.

英文例句(包含中文解释)

1. The company agreed to bao pei the customer for any damages caused by the faulty product. (这家公司同意对由此次产品问题造成的任何损失进行包赔。)

2. The contract states that the seller will bao pei the buyer for any defects found in the goods. (合同规定卖方将对买方发现的货物缺陷进行包赔。)

英文近义词(包含中文解释)

1. Full compensation (全额赔偿)

2. Complete indemnity (全面赔偿)

英文反义词(包含中文解释)

There are no direct antonyms for "bao pei" in English, but a term that could be considered an opposite is "divided responsibility," which means that multiple parties share the responsibility and compensation for a loss. (在英语中,没有“包赔”的直接反义词,但是“分摊责任”是一个可被视为相反含义的术语,其意思是多个当事方共同承担责任和赔偿。)

英文单词常用度

"Bao pei" is not commonly used in English, and is mostly limited to discussions about Chinese law and business practices. Therefore, it is better to use the English equivalents "full compensation" or "complete indemnity" in most English contexts. (在英语中,“包赔”不常用,主要限于涉及中国法律和商业惯例的讨论中。因此,在大多数的英语语境中使用英文译名“full compensation” 或 “complete indemnity”更为合适。)

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/pa+olQ==.html

展开全部内容
更多工具: