当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 非越角的英语翻译,近义词、反义词、例句

非越角英文解释翻译、非越角的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【电】 transit angle

分词翻译:

非的英语翻译:

blame; evildoing; have to; non-; not; wrong
【计】 negate; NOT; not that
【医】 non-

越的英语翻译:

be at a high pitch; exceed; get over
【医】 trans-

角的英语翻译:

corner; angle; cape; contend; horn; wrestle; role
【医】 angle; anguli; angulus; Broca's angle; cornu; cornua; gonio-; horn

网络扩展解释

《非越角》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法(中文解释)、英文例句(包含中文解释)、英文近义词(包含中文解释)、英文反义词(包含中文解释)、英文单词常用度等

作为练习英语的学生,常常会遇到一些陌生的单词。而这时候,一个好的工具就是词典。今天,我们来介绍一个关于“非越角”的词汇,并提供一些英文解释、中文例句、近义词、反义词以及常用度信息。

中文拼音

非越角 (fēi yuè jiǎo)

英语解释翻译

nonplus, puzzle

Nonplus和Puzzle都可以表示“使困惑”,非常相似。例如,"The strange answer nonplused her"可以翻译成“那个奇怪的回答使她感到困惑”。

英文读音

nonplus: /ˌnɒnˈplʌs/ puzzle: /ˈpʌzəl/

英文的用法(中文解释)

nonplus: 表示困惑,困住。

puzzle: 表示困惑,令人迷惑的问题或事情。

英文例句(包含中文解释)

1. The story nonplussed me. (那个故事让我很糊涂。)

2. He was nonplussed by my question. (我的问题使他感到困惑。)

3. The situation puzzled me. (这种情况让我很困扰。)

4. Can you puzzle out this problem? (你能想通这个问题吗?)

英文近义词(包含中文解释)

baffle,bewilder,confuse,mystify等。

baffle: 使人摸不着头脑。

bewilder: 使人困惑的东西。

confuse: 使人迷惑。

mystify: 使人感到迷惑、困惑。

英文反义词(包含中文解释)

enlighten, explain

enlighten: 启迪,使某人明白。例如,“Asimov's book enlightened me about the future.”可以翻译成“阿西莫夫的书使我对未来有了更多的了解。”

explain: 解释,阐述。例如,“Let me explain it to you”可以翻译成“让我向你解释一下。”

英文单词常用度等

根据WordHippo统计结果,nonplus在英语中的使用频率为2.32/100万,而puzzle的使用频率为136.2/100万。可以看出,puzzle更常见。

希望以上的介绍对加强大家对英语单词的理解与应用有所帮助。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/pLKonKo=.html

展开全部内容
更多工具: