包报文英文解释翻译、包报文的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【计】 packet voice
分词翻译:
包的英语翻译:
bag; bale; package; wrap
【计】 package
【经】 bale; bundle
报文的英语翻译:
【计】 message
网络扩展解释
《包报文》的中文拼音和英语翻译解释
《包报文》的中文拼音为bāo bào wén,英语翻译为"packet"或者"message"。
《包报文》的英文读音和用法
英文读音为/pækɪt/。"Packet"通常用于计算机网络中,指的是数据块的传输单位,常用于网络协议、路由和交换等方面。
"Message"则指信息的传递,可以指言语、文字、信件、电报、邮件等等。
《包报文》的英文例句
以下是两个使用"packet"的例句:
- We need to analyze the packet to figure out the cause of the issue.
- The maximum packet size is 1500 bytes.
以下是两个使用"message"的例句:
- Can you send me a message when you arrive?
- I received a message from my boss about the new project.
《包报文》的英文近义词
在计算机网络中,和"packet"意义类似的单词还有:"datagram"、 "frame"、 "segment"等。
"Message"的近义词包括:"communication"、 "information"、 "notice"、 "dispatch"等。
《包报文》的英文反义词
可以用于代替"packet"的反义词有:"stream"。
"Message"的反义词则有:"misinformation"、 "disinformation" 等。
《包报文》的英文单词常用度
根据Google Ngram Viewer的数据显示,"packet"自20世纪70年代以来一直大幅度增长,并且从21世纪以来,一直保持着稳定的高频使用状态。而"message"自20世纪60年代以来也略有增长,但多年来的使用频率相对稳定。
综上,"packet"和"message"都是十分常见的英文词汇,它们在计算机网络和通讯领域中都有着广泛的应用。掌握这两个单词可以帮助我们更好地理解和使用相关技术和工具。