当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 法定时效届满的抗辩的英语翻译,近义词、反义词、例句

法定时效届满的抗辩英文解释翻译、法定时效届满的抗辩的近义词、反义词、例句

关键字:

英语翻译:

【法】 temporary exceptio

分词翻译:

法定时效的英语翻译:

【法】 statutory limitation; statutory majority

届满的英语翻译:

at the expiration of one's term of office
【法】 expiration

抗辩的英语翻译:

contradict; counterplea; demur; demurrer; plea
【法】 ad respondendum; counterplea; counterplead; defence; demur; exceptio
exception; plea; plead; pleading; remonstrance; remonstrate; traverse

网络扩展解释

法定时效届满的抗辩

fadìng shíxiào jiémǎn de kàngbiàn

法定时效届满的抗辩 (fadìng shíxiào jiémǎn de kàngbiàn) translates to "Defending against the elapse of statutory limitation." It is a legal term often used in Chinese courts to refer to the defense that a claim, or the right to bring a claim, has been extinguished by the passage of time.

The term can be broken down into several parts. "法定" (fadìng) refers to the concept of "statutory" or "by law." "时效" (shíxiào) means "statute of limitations" or the allotted period of time during which a legal action can be taken. "届满" (jiémǎn) refers to the expiration or elapse of time. Finally, "抗辩" (kàngbiàn) means "defend against" or "plead." Together, the term refers to the defense against a claim that the time allotted for legal action has elapsed.

English Explanation: Defending against the elapse of statutory limitation

English Pronunciation: fah-ding shee-sshyow jyeh-mahn duh kahng-byen

English Usage: The defense that the time allotted for legal action has elapsed.

English Example: The defendant made the argument of defending against the elapse of statutory limitation in court, claiming that the plaintiff's claims were no longer valid.

English Synonyms: Statute of Limitations, Time Bar, Time Limitation

English Antonyms: No relevant antonyms

Level of Usage: Advanced legal terminology, commonly used in Chinese courts

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/pKqomqY=.html

展开全部内容
更多工具: