半真半假的答辩英文解释翻译、半真半假的答辩的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 anomalous plea
分词翻译:
半的英语翻译:
half; in the middle; semi-
【计】 semi
【医】 demi-; hemi-; semi-; semis; ss
【经】 quasi
真的英语翻译:
clearly; indeed; really; verily
【计】 T
假的英语翻译:
artificial; fake; false; furlough; holiday; if; sham
【计】 F
【医】 pseud-; pseudo-
答辩的英语翻译:
answer; rejoin; rejoinder; reply; reply to a charge
【法】 ad respondendum; answer; answer the charge; comment on appeal; defence
defend oneself; paper book; plea; plea in abatement; plead; rejoinder
render an account of; reply
网络扩展解释
半真半假的答辩
半真半假的答辩(bàn zhēn bàn jiǎ de dá biàn)是一种表面上回答问题,实际上含糊其辞的方法。
英语解释翻译
The English translation for 半真半假的答辩 is "equivocating response."
英文读音
The pronunciation for "equivocating response" is /ɪˈkwɪv.ə.keɪ.tɪŋ/.
英文的用法
The phrase "equivocating response" can be used to describe a vague or evasive answer given in response to a question.
英文例句
Example sentence: His equivocating response to the question made it clear that he did not want to give a direct answer.
中文翻译:他半真半假的答辩表明他不想直接回答问题。
英文近义词
Synonyms for "equivocating response" include: ambiguous response, evasive answer, vague reply.
中文翻译:与“equivocating response”同义的词汇包括:模棱两可的回答,含糊的回答,笼统的回复。
英文反义词
Antonyms for "equivocating response" include: clear answer, direct reply, unambiguous response.
中文翻译:与“equivocating response”相反的词汇包括:明确的答案,直接的回复,明确的回答。
英文单词常用度
The term "equivocating response" is not commonly used in everyday English conversation, but may be occasionally used in professional settings such as debates or legal proceedings.
中文翻译:词汇“equivocating response”在日常英语会话中并不常用,但在专业领域比如辩论或法律程序中可能偶尔用到。