扼杀自由英文解释翻译、扼杀自由的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 liberticide
例句:
- 规划扼杀自由经营。Plan is killing free enterprise.
分词翻译:
杀的英语翻译:
extremely; fordo; kill; reduce; slaughter【法】 beat up; kill
自由的英语翻译:
disengagement; freedom; freeness; liberty【法】 freedom; libera; liberty
网络扩展解释
扼杀自由
“扼杀自由”是一个中文词组,包含两个汉字。它的中文拼音为“è shā zì yóu ”。
这个词组的英语解释翻译为“stifle freedom”。其中,“stifle”表示闷住、扑灭,而“freedom”则表示自由。因此,“stifle freedom”表示限制或扼杀自由的意思。
“stifle freedom”的英文读音为“stahy-fuhl free-duhm”,其中,“stahy-fuhl”发音为“斯太佛”,“free-duhm”发音为“自由”。
在英文中,我们可以使用这个词组来描述任何限制自由的情况。例如,“The government's new policies may stifle freedom of speech”(政府的新政策可能会限制言论自由)。
下面是一个例句,它包含中文解释:
“The restrictions imposed by the company are starting to stifle freedom and creativity.”(公司强加的限制开始扼杀自由和创造力。)
与“stifle freedom”近义的英文词语包括:suppress(压制)、quash(镇压)、restrain(限制)、curb(约束)、constrain(限制)、repress(镇压)等。它们都可以用来描述限制自由的情况。
与“stifle freedom”相反的词语是“protect freedom”,也就是保护自由。这个词语可以用来表达支持自由和保护自由的态度。
在英文中,“stifle freedom”的使用频率取决于情境和语境。在一些需要保护自由的场合,这个词组可能会被频繁使用。而在一些不相关的场合,它则会被较少使用。