放之四海而皆准英文解释翻译、放之四海而皆准的近义词、反义词、例句
英语翻译:
valid everywhere
分词翻译:
放的英语翻译:
expand; give out; put; set; set free
【医】 discharge
【经】 put
之的英语翻译:
go; leave; of; somebody; something; this
四海的英语翻译:
the four seas; the whole country; the whole world
而的英语翻译:
and that; moreover
皆的英语翻译:
all
准的英语翻译:
allow; follow; grant; permit; standard; norm
【医】 eka-
【经】 preparation; quasi
网络扩展解释
《放之四海而皆准》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音
中文拼音:fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn
英语翻译:universally applicable
英文读音:/ˌjuːnɪˈvɜːsəli əˈplɪkəbl/
英文的用法(中文解释)
“universally applicable”表示某个理论、方法等普遍适用于所有的情况,不受时间、地域或文化背景的限制。
英文例句(包含中文解释)
1. This principle is universally applicable to all fields of study.(这个原则可以适用于所有的研究领域。)
2. The laws of physics are universally applicable.(物理学定律是普遍适用的。)
英文近义词(包含中文解释)
1. all-encompassing (全包容的)
2. all-embracing (全包括的)
3. generalizable (可普遍适用的)
英文反义词(包含中文解释)
特定的,局部的(specific)
英文单词常用度
“universally applicable”是一个比较高级的词汇,适用范围比较广,但在日常生活和口语中用得较少。在学术和专业领域则用得较为频繁。