当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 防卫过当的英语翻译,近义词、反义词、例句

防卫过当英文解释翻译、防卫过当的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 excessive defence

分词翻译:

防的英语翻译:

defend; guard against; prevent

卫的英语翻译:

defend; guard; protect

过的英语翻译:

across; cross; excessive; over; pass; spend; through
【医】 per-

当的英语翻译:

equal; proper; when; bear; serve as; work as; pawn

网络扩展解释

防卫过当

“防卫过当”是指,在自卫行为中,防卫者使用的手段超出了必要限度,造成了不必要的伤害或者死亡。以下是有关该词汇的详细翻译和解释。

中文拼音

fáng wèi guò dàng

英语解释翻译

The term “防卫过当” can be translated as “excessive self-defense.”

英文读音

[ɪkˈsesɪv ˈself dɪˌfɛns]

英文的用法(中文解释)

In English, “excessive self-defense” refers to self-defense actions that go beyond what is necessary or reasonable, often resulting in excessive force or harm to others.

英文例句(包含中文解释)

  • He was charged with excessive self-defense after injuring three people during a fight.(他在一次争斗中伤害了三个人后被指控为防卫过当。)
  • The court ruled that the defendant's actions constituted excessive self-defense and he was sentenced accordingly.(法庭判决被告的行为构成了防卫过当,因此被相应判处。)

英文近义词(包含中文解释)

  • Overkill(过度杀伤)
  • Inordinate force(过多的力量)
  • Disproportionate response(不成比例的回应)
  • Unnecessary violence(不必要的暴力)

英文反义词(包含中文解释)

  • Reasonable force(合理的力量)
  • Necessary force(必要的力量)
  • Appropriate response(适当的回应)

英文单词常用度

“Excessive self-defense” is a legal term and is not used frequently in everyday conversation. However, variations of the term such as “overkill” or “disproportionate response” may be used more commonly.

以上是对“防卫过当”一词的详细翻译和解释,希望能帮助您更好地理解该词汇的含义和用法。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/pK2mmKo=.html

展开全部内容
更多工具: