报复性的捕夺英文解释翻译、报复性的捕夺的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 marque
分词翻译:
报复的英语翻译:
retaliate; revenge; get back; make reprisal; pay back; repay; repayment
reprisal; retaliation
【法】 reprisal; requital; restorsion; retaliate; retaliation; revenge; wreak
捕的英语翻译:
arrest; catch
夺的英语翻译:
contend for; deprive; seize; take by forces; wrest
网络扩展解释
报复性的捕夺
“报复性的捕夺”一词在中文中的拼音为“bào fù xìng de bǔ duó”,通常用来形容某个团体或个人为了寻求报复,而对其它个体或团体采取的强硬手段。
英语解释翻译
The English translation of “报复性的捕夺” is retaliatory capture. It is used to describe the use of aggressive tactics by an individual or group of individuals in order to seek retribution against another individual or group.
英文读音
The English pronunciation of “retaliatory capture” is /rɪˈtæliətɔːri ˈkæptʃər/.
英文的用法(中文解释)
The term “retaliatory capture” is used in a variety of contexts, but is most often used to describe acts of revenge or retribution as a form of punishment or retaliation against another individual or group.
英文例句(包含中文解释)
1. The company engaged in retaliatory capture of its competitors' customers by launching aggressive marketing campaigns.(这家公司采取了报复性的捕夺行动,通过开展激进的营销活动来夺取竞争对手的客户。)
2. The tribe launched a retaliatory capture mission against its enemies in response to a previous attack.(部落对之前的攻击做出反应,发起了对敌人的报复性捕捉行动。)
英文近义词(包含中文解释)
1. Retribution:a punishment inflicted on someone as vengeance for a wrong or criminal act.(惩罚,浩劫。为了报复某人或加害某人而施加的惩罚。)
2. Revenge:the action of hurting or harming someone in return for an injury or wrong suffered at their hands.(报复,报仇。受到对方的伤害或不公正待遇后,采取的伤害或伤害行为。)
英文反义词(包含中文解释)
The opposite of “retaliatory capture” would be "forgiveness" or "mercy", which means to choose not to retaliate or seek revenge and instead show compassion or mercy.
与“报复性的捕获”相反的是“宽恕”或“怜悯”,即选择不采取报复或报仇行动,而是表现出宽容或怜悯。
英文单词常用度
“Retaliatory capture” is not a commonly used phrase in English, but is understood by most native speakers. Other terms such as “revenge” or “retaliation” are more commonly used to describe acts of retribution.