当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 顶替法的英语翻译,近义词、反义词、例句

顶替法英文解释翻译、顶替法的近义词、反义词、例句

关键字:

英语翻译:

【化】 displacement analysis

分词翻译:

顶的英语翻译:

apex; tip; equal; go against; gore; retort
【医】 apico-; cacumen; cupola; cupula; cupulae; cupule; fastigium; summit
vertex
【经】 top

替的英语翻译:

on behalf of; replace; take the place of

法的英语翻译:

dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law

网络扩展解释

顶替法

顶替法(dǐng tì fǎ)是指在某种竞争或评选中,借助某些关系或手段,将不具备资格条件的人强行安插进去,以达到不公正的目的。在中文社会中,这种行为备受谴责。

英文解释

该词的英文解释为“Nepotism”(n. 亲属优先制度;任人唯亲),其来源于拉丁语的“nepos”,表示“侄子”或“外甥”。此单词有负面含义,用于描述通过亲戚、友人或熟人关系来谋求特权或利益的不当做法。

英文读音

"nep" 发音为 /nep/,"ot"发音为/ət/,"ism"发音为/ɪz(ə)m/,重音在第一个音节上。

英文的用法

该词可用于描述政治、商业、社会等领域中不公正的行为。例如:政府聘用某人亲戚而不是合格的专业人员,企业任命亲戚占据高薪职位而忽略更有能力的人才等。

英文例句

"The country is in trouble when political decisions are made based on nepotism rather than merit," 他对于政治决策以关系为基础而不是能力感到担忧。

英文近义词

1. Favoritism(偏袒,溺爱)
2. Cronyism(任人唯亲)
3. Patronage(任用贤才)

以上都可用于描述人们通过个人关系进行安置的做法。

英文反义词

1. Fairness(公正)
2. Impartiality(公正,无偏见)
3. Equality(平等)
以上词汇描述了当事人根据能力和资格进行公正的挑选或评选过程。

英文单词常用度

根据英语语料库的分析,该词的使用频率属于中等偏下,适用于书面语或正式场合。

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/orGsm6U=.html

展开全部内容
更多工具: