定量配给制英文解释翻译、定量配给制的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 rationing system
分词翻译:
定量配给的英语翻译:
【法】 rationing
制的英语翻译:
make; manufacture; restrict; system; work out
【计】 SYM
【医】 system
网络扩展解释
定量配给制
定量配给制的中文拼音是 "dìng liàng pèi jǐ zhì"。该术语的英语解释翻译为 "quantitative rationing system"。
该词汇的英文读音为 /ˈkwɒntətɪv ˈræʃənɪŋ ˈsɪstəm/。
定量配给制是指根据一定的标准,对某种物品、财产或服务进行分配或配给的一种制度。在英语中,它的用法可以表示政府或组织对资源的合理利用,以及采取必要的节约措施。
例如,下面的英文例句包含了对定量配给制的描述:
"In wartime, the government may impose a quantitative rationing system on goods such as gasoline, food and clothing."
上述例句的中文翻译是:在战时,政府可能会对汽油、食品和服装等商品实行定量配给制。
除了定量配给制,英文中还存在一些近义词和反义词。其中,常见的近义词有:"rationing"(配给制)和 "allocation"(分配);而反义词包括 "unrestricted access"(不受限制的使用权)。
总的来说,定量配给制在英语中的使用并不算十分普遍,但在政府、组织等方面,仍是一个常见的词汇,值得我们了解。