铤而走险的人英文解释翻译、铤而走险的人的近义词、反义词、例句
英语翻译:
daredevil
分词翻译:
铤而走险的英语翻译:
risk danger in desperation
人的英语翻译:
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man
网络扩展解释
《铤而走险的人》的翻译
《铤而走险的人》的中文拼音为“tǐng ér zǒu xiǎn de rén”,英语解释翻译为“a person who takes risks”,英文读音为/tɪŋ ɜr zɒu ˈɛksn̩ dɛr rɛn/。
《铤而走险的人》的英文用法
“铤而走险”的英文为“take risks”或“take a gamble”,其意为在没有把握的情况下去做某事,冒险尝试。
《铤而走险的人》的英文例句
1. He is a person who always takes risks,but he also wins big.(他是一个总是冒险的人,但也总能大获成功。)
2. Even though he knew it was a risk, he still took the gamble.(尽管他知道这是冒险,但他仍然决定尝试。)
《铤而走险的人》的英文近义词
与“铤而走险”的意思类似的英文单词有:take a chance, take a risk, venture, hazard, gamble等。
《铤而走险的人》的英文反义词
与“铤而走险”的相反意思的英文单词有:play it safe(稳妥行事)、be cautious(小心谨慎)、take no risks(不冒险)等。
《铤而走险的人》的英文单词常用度
“take risks”是常用的英语短语,其频率为3200万。而“take a gamble”频率较低,为262万,但该短语在口语中仍然常用。