点火照明英文解释翻译、点火照明的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【电】 primary illumination
分词翻译:
点火的英语翻译:
ignite; inflame; light a fire【计】 firing
【化】 ignition
照明的英语翻译:
illume; illuminate; illumine【医】 illumination
【经】 light heat and water expense
网络扩展解释
点火照明
点火照明的中文拼音是diǎn huǒ zhào míng,该词语主要指点燃火柴或打开灯具等行为。以下是关于这个词语的更多翻译和用法:
英语解释翻译
The English translation of 点火照明 is "lighting a fire". This term primarily refers to the act of striking a match or turning on a light fixture.
英文读音
The English pronunciation of "lighting a fire" is [ˈlaɪtɪŋ ə ˈfaɪər].
英文的用法(中文解释)
In English, "lighting a fire" can be used as a verb phrase to describe the act of starting a fire, either through the use of matches or a lighter. It can also be used in a more figurative sense - for example, "her words lit a fire in his heart."
英文例句(包含中文解释)
- "I need to find some matches - we can't light the stove without them." (“我需要找到一些火柴 - 没有它们,我们就无法点燃火炉。”)
- "She lit a candle and placed it on the windowsill."(“她点燃了一支蜡烛,并将其放在窗台上。”)
英文近义词(包含中文解释)
- Ignition - the process or action of igniting something.(“点火 - 点燃某物的过程或行为。”)
- Kindling - material that can be readily ignited, used in starting a fire.(“引火物 - 可以很容易点燃的材料,用于点燃火。”)
英文反义词(包含中文解释)
- Extinguish - to put out (a fire or light).(“灭火 - 熄灭(火或灯光)。”)
- Douse - to plunge into water; drench.(“浸入水中;浸透。”)
英文单词常用度
"Lighting a fire" is a common term in English, particularly in discussions surrounding camping or home life. Its frequency of use is likely to be higher in these contexts compared to others.