灯法英文解释翻译、灯法的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【机】 lamp method
分词翻译:
灯的英语翻译:
lamp; light
【化】 burner
【医】 burner; lamp
法的英语翻译:
dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law
网络扩展解释
灯法
灯法 (dēng fǎ) 是一种传统的中医按摩技术,以手指轻柔的按摩和刺激神经末梢为主,旨在促进身体的血液循环和气血流动,缓解肿痛和疲劳。
拼音
灯法的中文拼音为 dēng fǎ。
英语解释翻译
In English, 灯法 is translated as "Gentle Touch Massage".
英文读音
The English pronunciation of 灯法 is "deng fa".
英文的用法(中文解释)
In English, "Gentle Touch Massage" is used to describe a traditional Chinese massage technique that uses gentle pressure to stimulate areas of the body in order to promote relaxation and improve circulation.
英文例句(包含中文解释)
"I had a great experience with Gentle Touch Massage. It really helped to relieve my muscle tension and improve my overall well-being."(“我得到了很棒的温和按摩体验。它真的帮助缓解了我的肌肉紧张并提升了我的整体健康水平。”)
英文近义词(包含中文解释)
Similar English words to 灯法 are "Acupressure" and "Tui na". Acupressure involves the use of pressure applied to specific points on the body, while Tui na is a form of Chinese manipulative therapy often used in combination with acupuncture.
(与灯法相似的英文词汇有“按摩穴位”和“推拿”,按摩穴位涉及对身体特定穴位施加压力,而推拿是一种经常与针灸相结合使用的中国推拿疗法。)
英文反义词(包含中文解释)
There are no direct antonyms for "Gentle Touch Massage," but a massage that involves deep tissue work or intense pressure could be considered the opposite, such as "Deep Tissue Massage".
(对于“温和按摩来说,没有直接的反义词,但是一种需要深度组织按摩或强烈压力的按摩可能被认为是相反的,例如“深组织按摩”。
英文单词常用度
"Gentle Touch Massage" is a relatively uncommon term in English and is most commonly used within the context of traditional Chinese medicine and massage therapy.
(在英语中,“温和按摩”是一个相对不常见的词汇,主要在传统中医和按摩疗法的背景下使用。)