得到自己应得的东西英文解释翻译、得到自己应得的东西的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 come into one's own
分词翻译:
得的英语翻译:
gain; get; need; obtain; fit; ready for到的英语翻译:
arrive; go to; reach; to【医】 ak-
自己的英语翻译:
oneself; own; self【医】 aut-; auto-; self
应的英语翻译:
answer; echo; ought to; should; promise; respond; grant; deal with; suit东西的英语翻译:
east and west; stuff; thing网络扩展解释
得到自己应得的东西
得到自己应得的东西的中文拼音为“dé dào zì jǐ yīng dé de dōng xī”。
它的英语解释翻译是“getting what one deserves”。
英文读音为 /ˈɡɛtɪŋ wʌt wʌn dɪˈzɜrvz/。
得到自己应得的东西在英文中的用法是指获得应得的报酬、荣誉或者其他形式的奖励或者回报。
以下是一些包含中文解释的英文例句:
- He worked hard and finally got the promotion he deserved. (他一直很努力,最终得到了他应得的晋升。)
- It's important to recognize and appreciate when others get what they deserve, even if we don't like them. (即使我们不喜欢某些人,承认并欣赏他们得到应得的东西也是非常重要的。)
- The politician was found guilty and sent to jail for getting bribes he didn't deserve. (那位政治家因为收受不应得的贿赂而被判有罪并被送进监狱。)
以下是一些包含中文解释的英文近义词:
- deservedly (adv. 值得地,应得地)
- merited (adj. 应受的,值得的)
- earned (adj. 赢来的,应得的)
以下是一些包含中文解释的英文反义词:
- undeserved (adj. 不应得的,不配得的)
- unwarranted (adj. 无根据的,不合理的)
- unearned (adj. 没有赢来的,不应得的)
得到自己应得的东西是一个常用的词语,特别在讨论和奖励成果、成功和努力付出时。因此,它在英语中拥有相当的高频率。